不覺春山苦


Pléonasme 摘录集:塞涅卡

“必死之人的局限……”




· 原文摘录:戏剧&道德和政治论文集



“在被颂之为神圣的特拉克的罗多佩山脊下,抚按皮埃里亚七弦琴,卡利奥佩的后裔奥尔菲斯确实并未能咏唱任何永恒。”



“啊,多么甜美的恶被赋予了有死的凡人,

把包含祸患的爱交给生命,虽然有可能

逃避恶,但自由之死召唤着可怜的人们,

去进入平静的港湾,那里是永恒的宁静。

不管什么恐惧,也不管强大的福尔图娜的

任何强劲的风暴,都动摇不了它,

甚至即使是托纳斯的闪电。

永恒的安宁不惧怕任何

市民们的集会或恫吓,

或是胜利者的愤怒,或是由

疯狂的西北风掀起的汹涌海涛,

或是凶猛的军队,浓密的尘云,

由野蛮民族的骑兵掀起;

或是连同整座城市陷落的人民,

或是敌人焚毁城市的烈焰,

或是不可抑制的战争。

摧毁一切奴役的是那个

蔑视轻浮的神明们的人,

他注视着黑色的阿刻戎的面容,

无忧伤地望着忧伤的斯提克斯,

胆敢给自己的生命划定限期。

他将等同于国王,等同于天神们。

啊,不知道死亡,多么可怜啊!”



“胜利使我明白,宏伟会骤然崩塌,

特洛伊有没有使我们变得过分自负和狂妄?

我们达纳奥斯人现在就站在特洛伊倾覆的地方。”



“我的罪行充斥了群星、冥幽和大海,

不存在其他的命数;三个王朝都知道我。”



“我该前去哪里流亡?

我该前去何处躲藏,或是隐蔽到大地何方?

让什么河水,塔纳伊斯河或尼罗河,或波斯的

浪涛湍急的底格里斯河或者狂暴的莱茵河,

或者混浊的水流冲刷伊贝罗斯黄金的塔古斯河的河水

冲洗我的右手?即使让北方的

迈奥提斯海用冰凌冲刷我的手,

让整个忒提斯冲洗我的双手,

深刻的罪恶仍会牢牢附着。”



“怪物已经被消灭;现在海格力斯已经取代了怪物的位置。”



“朱庇特,现在你的城堡在何处?

你曾经允诺的宫殿在何处?

阿尔基得斯有死,已经死去,

他已经被埋葬。”



“请看各个时代,很少有人面貌俊美而未受惩罚。”






愤怒从来就不是勇气的救助,而是代替了勇气。



难怪你比什么都喜欢这个情景,你天生就是为了杀戮,你在襁褓中就开始对杀戮着迷!命运女神的谬爱跟随了你二十年的残暴行径,你的眼睛无处不沉溺于它们所贪婪的情景。你会在特拉西米恩和坎尼看到它——并且最终是在你的家乡迦太基!

(汉尼拔:ಠ_ಠ



要避免对个别人的愤怒,你就必须宽恕整个群体,你就必须宽恕人类。如果你对年轻人和老年人的过错感到愤怒,你也要对婴儿愤怒:他们将来要有过错。没有人对孩子们感到愤怒,他们太幼稚了,还不能辨别事物的不同。但是,“是一个人”比“是一个孩子”,是更好的宽恕理由,也是更正义的宽恕理由。因为我们天生就是这样的动物——心智患病的机会不会比肉体患病的机会少,这还不限于愚蠢和迟钝,还包括滥用我们的精明,人们彼此效仿邪恶。一个人跟着前人踏上一条错误的路,当然就有理由说,他是迷失在一条公共大道上。



“容易发作愤怒的人被认为是最坦荡的人。”相比于行骗和欺诈之徒,他的确显得坦荡,因为他不虚伪。但是,我不认为那是坦荡,那是鲁莽。我们用这个词说那愚蠢、任性、放荡以及所有缺少智识的邪恶行为。



任何天真的东西都会亲近它最喜爱的东西,并会长成它的样子。一个孩子从柏拉图的学园回到家,看到他的父亲在咆哮,就会说:“我在柏拉图的学园里从没有看见过这个。”他就将马上模仿他的父亲,而不是柏拉图,这还用疑问吗!



门底里德斯(Mindyrides)是锡巴里斯城的市民,他曾看见一个锄地的人把鹤嘴锄舞动得太高。他抱怨说那个人叫他感到疲惫,他禁止那个人在他的视野里劳动。还是他,曾抱怨说他睡觉用的玫瑰花瓣硌疼了他的脊梁。

(出现了!豌豆公主初始版本



例如,长生不死的众神既不希望制造麻烦,也不会制造麻烦。他们的自然本质乃是温和善良,他们不会冒犯别人,正如他们不会冒犯自己。那么,因为大海的狂暴、因为过多的降雨、或者因为冬天的漫长而数落他们,这就是对上述真理的愚昧无知;要知道,那所有的事情不论是阻碍了我们还是成全了我们,都不是严格地针对我们的。我们并不是这个世界的春暖花开的原因。这些事情遵行它们自己的法律,那个法律统治着神圣的事情。其中的力量势无可挽,如果我们以为自己是这个力量所针对的目标,我们就过分自负地看待了我们自己。它们没有什么要冒犯我们。实际上,我们终归结底从中获得恩惠。



惩罚永远不应当对着过去,而是要面对未来,正如它不是愤怒的体现,而是一个告诫。



叫一个人继承他父亲所招致的仇恨,没有什么比这更不正义的事情了。【英译者注:这是斯多葛学派的道德观。在古希腊和罗马时代,世仇是一个普遍通行的现象。】



(*鉴于文本量过大,论恩惠第三卷中有关子女与父母的论述不做摘录。)



在心底里关照一下我们终将到来的辞世之日,这对我们最有帮助。我们每一个人都应当对他自己、对别人这样说:“我们这般夸示我们的愤怒,糟蹋这转瞬即逝的生命,就好像我们会长生不死,这个样子的行事方式,有什么乐趣可言呢?那些本该恬然快乐的日子,却扭曲为别人的痛苦和折磨,这又有什么乐趣可言呢?你的财富经不起挥霍,而我们的光阴也经不起虚度。为什么要急急投身战斗?为什么要在我们中间挑起冲突?为什么忘记了我们的脆弱,而要背负沉重的仇恨?我们自己也是这样憔悴,为什么要攘臂奋起摧垮他人?有的时候,我们叫心智充满敌意,我们决不肯宽容,而一场热病或者别的什么病患,却可能把那个敌意化解;在任何时候,死亡都可能降临在那凶残之极的敌手之间,叫他们分头离去。为什么要这般骚乱呢?为什么要把生活搅扰得一塌糊涂?命运就隐约地笼罩在我们的头顶之上,它为我们糟蹋掉的每一天打出标记,它越来越逼近我们的身躯。你为别人指定的死亡之期,对你自己来说也许正是近在眼前呢。”

为什么你不肯把短暂的生命充实起来,为了你自己,也为了别人,叫你自己享有平安的一生呢?为什么不叫你自己在活着的时享有别人的爱戴,在离开的时候享有别人的怀念呢?那个人在和你打交道的时候把头颅挺得过高,为此你就这样渴望叫他吃些苦头吗?对一个下贱、卑劣、但却伶牙俐齿而又犯上的家伙,就算他对你狂吠几声,那又怎么样呢?为什么要费尽周折地去压服他呢?为什么要对你的奴隶发作愤怒?为什么对你的主人呢?你的国王呢?死亡就在它来这里的路上,它叫你们所有的人平等相处。在竞技场的午前演出上,我们经常看到公牛和狗熊相互撕咬,它们两个原本就被绳子拴在一起;当其中一个终于把另一个累倒在地时,有一个屠夫正等着它们两个的结局呢。我们的行动也是如此;我们攻击的对手原本与我们紧密联系在一起,而不论是战胜者还是被征服的人,等待他们的是同一个结局。就叫我们宁肯在和平与安宁中,度过我们生命中的未来吧,而不要叫谁怀着仇恨注视我们丢失了生命的躯体。一个常见的事情是,一场正在乱糟糟的争吵因为邻里一声“着火了”的喊叫就四下散去;而一个野兽的出现,也会叫一群劫匪和行人各奔前程。当一个更大的恐惧出现在视野里,那较小的邪恶也就没有了争执的气力。还有什么值得费尽心机行那打击与陷害之事呢?很显然,你的愤怒指向的那个对象,你并不会指望他承受什么比死亡更为严重的东西。那么就算你安闲袖手,他也会要死亡的。如果你要促成一个注定要发生的事情,那岂不是浪费你的力气。你也许会说:“我并不是非要杀死他不可,而不过是要叫他遭受放逐、羞辱和倒霉之事。”这就如同叫他的皮毛生出一个水泡,但我更愿意宽恕那个要叫敌人遭受严重创伤的愿望。因为那个伤及皮毛的想法,表现出的不仅是邪恶,而且还有猥琐。但是不论如何,你想要的惩罚严重也好,轻微也罢,他为此遭受的惩罚和折磨总是转瞬即逝,而你幸灾乐祸的体会也只是片刻倏忽!而很快,我们脆弱的自己就会一命鸣呼。此时此刻,在我们还在呼吸的时候,在我们还属于人类的时候,就叫我们陶冶我们的人性吧;叫我们不要把恐惧或者愤怒施加到任何人身上;叫我们蔑视伤害与冒犯,蔑视羞辱和吹毛求疵般的般的苛责;叫我们用强大的心智背负起短暂的苦痛。就像他们说的那样,就在我们回首的瞬间,就在我们环顾的时候,它即已来临——死亡!



【英译者的概括:如果沉思的生活意味着分享和神对整个宇宙的统治,那么,这种生活就远远优越于在某个特定的共同体内的政治生活。】








· 译注/导读部分涉及的有关内容及FUN FACTS(?



  1. 崇拜酒神的女信徒们似乎有把不敬酒神的人杀害+碎尸的习惯,eg. 奥尔菲斯。


  1. 蛇类会因为毒液干燥而死去。(狠狠地代了富歇


  1. 埃塞俄比亚人以长寿著称。(“我觉得眼熟:他们属于穴居人的野蛮的种族,阿拉伯湾沿岸和埃塞俄比亚山洞多的是这种人;我知道他们不会说话,食蛇为生。”)


  1. 喝黑藜芦去吧=你真是一个疯子。


  1. 诗人卢奇里乌斯宣称克拉苏一生只笑过一次。


  1. 皇帝们总是期待那些曾蒙受他们恩惠的人在遗嘱中反映出他们对皇帝的感激来。卡利古拉开了一个惯例,就是宣布那些没有反映这种感恩之情的遗嘱无效。


  1. δταλογοξ/sermocinatio:在修辞中表示虚构对话的术语,行文中没有特别注明的对话者,如“但是,有的人会说……”。


  1. μεγαλοφυχια/magnitudo animi:心智的强大,古代作“拒绝被侮辱【如阿喀琉斯要求他的敌人承认他的强大】”或“拒绝向命运低头/优越于环境”解,一般取第一种意思。


  1. παθοξ/adfectus:激情,谓心智和情感上的偏执状态,一种反应,“包含了一个双重的错误判断【对事件的价值判断及对作出激情爆发这一反应的价值判断】”。


  1. 苏格拉底的一项令名是总是保持着从容自若的表情。


  1. 柏拉图《论勇气》中的苏格拉底预见了斯多葛学派会否定动物拥有美德或邪恶,因为它们对任何事情都没有知识或理解。


  1. 亚里士多德《尼各马可伦理学》:与工匠都钟爱他们的活动所创作的作品一样,施惠者也钟爱那接受他们的恩惠的人,因为他们是施惠者活动的“作品”。


  1. 公元前323年亚历山大大帝去世后,雅典随即爆发了反马其顿的情绪,亚里士多德(他和腓力以及亚历山大大帝父子的亲密关系人所共知)得知自己被控渎神,为了“不让雅典第二次对哲学犯罪”,逃到卡尔基斯(Chalcis),一年后在那里去世。


  1. 阿里斯蒂德(Aristides):雅典公元前5世纪早期的政治家、将军,在普鲁塔克的传记作品中有他的事迹。他从公元前482年开始,就在他同时代的人物那里享有诚实的美名,这在一定程度上是因为他和他的政敌形成了一个对比,这个政敌就是伟大的特米斯托克利(Themistocles),后者似乎操纵了他的贝壳放逐程序。据说阿里斯蒂德在这个贝壳放逐程序进行中,一个不识字、也不认识他的农夫走上前来,要求他在农夫自己的陶片上写下“阿里斯蒂德”的名字,他就问那个农夫:他在哪个事儿上得罪了你?农夫说,他没有哪个事儿得罪我,我只是听够了人们到处都称呼他“这个公正的人”,这都成了他的绰号。于是,阿里斯蒂德就在那个陶片上写下了自己的名字。


  1. 海格力斯死在忒萨利亚(Thessaly)厄塔山(Mount Oeta)的一堆柴火中,斯多葛学派用这个故事体现他们的宇宙学说的理论,即世界周而复始地烧毁在一团烈火之中,之后重新出现,并形成一个同样的世界秩序——它们有着完全一样的构造、演进和历史,以至于最微小的细节也是完全一样——这也就是我们现在所经历着的世界。


  1. 在伊壁鸠鲁学派的理论中,没有神会关心人类的事件或举动,而永生的众神则被安放在世界之外的某个虚空里。




评论
热度 ( 12 )
  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Uqbar Hekatómpylos | Powered by LOFTER